La scène se passe dans la deuxième moitié du 7ème siècle avant Jésus Christ. Israël et Juda sont des peuples ennemis. Esaïe était un notable, il avait ses entrées devant le tribunal du roi de Juda et était un prophète respecté… ou pas! À la mort du roi Ozias, l’Éternel lui a fait voir sa vocation et c’est à partir de là qu’il commençait son ministère.
L’Eternel s’adressera au Roi Achaz successeur du roi Ozias et Yotam en lui accordant un signe. Le roi Achaz n’est jamais prêté à l’attention et préfèrera se tourner vers le roi d’Assyrie pour qu’il sorte du mauvais pas dans lequel il était. En effet Péqah le roi d’Israël et Retsîn le roi de Syrie ont fait alliance pour le détrôner.
Devant this incredulity at the men of Juda si rebelle, the Lord of the Prophète, Isaïe, veut tout de même un signe à Achaz: Une jeune fille enfantera un fils et lui donnera le nom d’Emmanuel… Mais avant que ce ne soit sous le territoire des deux rois qui voulaient étaient annexés Juda sera abandonné!
You are here to buy it in the United States of America in Israel and 722 for Israel. Malgré cette nouvelle rassurante pour Achaz, Esaïe lui prédira la chute prochaine de Juda qui sera exterminée par le roi d’Assyrie. Ceci est arrivé en 7O1 avec Sanchérib.
De l’authenticité des textes d’Esaïe
Ce passage que nous avons lu certainement écrit en 74O avant Jésus Christ c’est-à-dire bien avant ces évènements. Certains pensent que ce n’est qu’un texte tardif et qu’il n’a pas été écrit à l’époque d’Achaz et que son seul était de favoriser une classe dirigeante à Jérusalem contre certaines factions israéliennes qui tentaient de prendre de pouvoir en Juda.
D’autres diront que le texte de Esaïe 45 où le nom de Cyrus it was after it it it all it it one it one as a be it be after be hand on the handcrits, as it text to self-name, it was it be be be be be be be be be be not be hand, on text to self-made text, it lui-même. donc par quelqu’un d’autre qu’Esaïe. Un pseudo Esaïe.
Il faut savoir que les textes d’Esaïe sont tellement troublants par leur précision et leur vérité que cela dérange nombre de théologiens et compris des personnes chrétiennes!
Les textes massorétiques et les manuscrits de Qumran
Pendant des années, seuls textes hébreux de l’ancien testament qui étaient en notre possession étaient les textes massorétiques qui ont été écrits par des copistes soucieux de conserver la tradition et la parole de Dieu dans la langue originale de l’époque ou du peuple d’Israël n’était plus plus dispersée aux quatre monnaies de l’Europe. Nous sommes au 8ème ou au 9ème siècle de notre ère. This fut futed, for the censure of the authenticity of this Writers, où il était possible de discuter de textes en temps réel et de montrer qu’un texte pouvait être arrangé par des erreurs de copie, ré-rédigé pour le faire coller aux faits…
Ces textes dont l’authenticité a été contestée dans les trois derniers siècles ont fait l’objet d’êtreune découverte récente qui se sont déroulés en leur faveur.
En 1947 La découverte des manuscrits de la mer morte à Qumran Nous avons dévoilé une copie du rouleau d’Esaïe qui a été divulguée selon les archéologues du 2ème siècle avant Jésus Christ.
Ce serait difficile de dire ce qui a été décrit dans la passion du Christ dans l’Esaïe 53. En tout cas, si les juifs attendent toujours le messie, le seul fait qu’Esaïe soit dans la Bible hébraïque et soit plus soit dit comme l’un des plus grands prophètes, il suffit de faire connaître les juifs pour les oracles et les révélations du prophète au travers des âges.











